魏志倭人伝 卑弥呼 古事記 日本書記 万葉集 甲骨文字 以音 五経基軸文法による解読

漢文史記は五経文法が採用されています、この五経文法は殷時代の甲骨文字(漢字変換)でも採用されており、古代中国は唐時代の末期で消滅、日本では奈良時代(西暦720年)頃で消滅して現在に至っています、この漢文史記を一字一句解読したブログになります。

『【聖徳太子:せいとく⇔しょうとく?】』『「中平」銘刀』『西暦:189年:【倭國:作:刀劍】』

『【聖徳太子:せいとく⇔しょうとく?】』『「中平」銘刀』『西暦:189年:【倭國:作:刀劍】』

『【聖德太子(旧字体】』とは?【聖德太子;漢音:せいとくタ(ダ)し】【聖德太子:呉音:しょうとくたいし】【聖德太子:訓音:ひじり・ なる、のり、ゆき、よし、あつ・ふと・こ(ね)】

 

【聖德太子:呉音:しょうとくたいし】に決まっているでしょう!

『何時の時代からの表音・音韻?』『昔から、そう読まれている?』『昔とは?』『日本書紀に編纂されている。』

 

『【古事記】【日本書紀】』を読む場合の表音・音韻は?『【呉音】【漢音】【訓音】』どちらで読むの?

『【漢字】【文脈】』で異なるのか?『何時の時代、誰が決めたのか?』

【言語】とは?【言語爲約束】『古代中國、黄帝・倉頡【漢字】【発明】』

『【倉頡:漢字、発明】【許慎:文解字】』に習うならば?

 

【聖德:漢音:せいとく】【訛:呉音:しょうとく】【聖德:訓音:ひじりなる、(のり、ゆき、よし、あつ)?】

 

【聖德:訓音:ひじりなる、(のり、ゆき、よし、あつ)?】この読み方を否定する明確な論理?

 

【聖:(旧字体)】【聖:(繁体字)】【聖:(新字体)】【聖:訓音:ひじり】

【德⇒(徳:(新字体):正史、史記、検索不可)】【德:呉音: トク:漢音: トク:訓読み:名づけ: なる、のり、ゆき、よし、あつ】

 

『【国文学者】【歴史学者】』も【周礼五経、基軸文法】を理解していない。

【事例:「聖徳太子」という名称は死去の129年後の天平勝宝3年(751年)に編纂された『懐風藻』が初出と言われる。】???

 

【反論事例:続日本書紀】⇒『【西暦:715年: 乙卯:5月:】【和銅8年5月】【時人以爲、聖徳、感通、所致焉】』⇒【感通】【感通:名](スル)自分の思いなどが、相手に通じること。】

【補足】

『【古代中國王朝】の諸侯、属國に対しての【不文律】』⇒『【租税徴収】【兵・率の強制労働】【言為禮制度⇒玉符・賦・天符の禁止⇒聖人の(聖・德・その他)】』

『【諱・諡号・號】【聖】【德】』⇒【感通】⇒『【聖德明茂】【東宮聖德】【其一曰廐戸皇子更名豐耳聰聖德】』

 

『【古事記】は【訓音・訓読】』には【訓】と表記編纂しています。

『【日本書紀】は【此云?】』【此云?⇒漢音:シウン⇒誤読⇒漢字を理解していない。】

 

『【此⇔此:止也。从止从匕。匕,相比次也。凡此之屬皆从此。】【云:二厶:厶:漢音:シ⇔《汲黯傳》武帝曰,吾欲云云。《註》猶言如此如此也。】』

 

【此云?】⇒【漢音:ヒシ】⇒【假借】⇒【秘詩(而・字⇔漢音:漢音 : シ):漢音:ヒシ】

 

『【古事記⇔訓】【日本書紀⇔(此云=訓)】』を検索、探求すれば訓読が理解できます。

 

【ご参考に?漢字を理解していない学者の論。】

(古事記は呉音、日本書紀は漢音)を使っていた。

変格漢文について(参考)、、、日本語語順で、送り仮名や助詞などを削除した漢字文。

漢文は和文で読める? (u-toyama.ac.jp)

古事記』は古典中国語を基本に日本独特の表記を交えた、いわゆる「変体漢文」であり、『日本書紀』は純然たる古典中国語の文体で書かれている(参考)

【古典中国語(漢文)を知らずして古代研究はできない】

 

古典中国語のプロから見ると頭が痛くなるようなものがたくさんあります。異体字や通假字がわかっていなかったり、音読みと訓読みの区別すらついていなかったり、

初歩の初歩さえ勉強していない人が「処士横議」を繰り広げているのが現状です。ちょうど麻雀のルールはおろか、牌の名前の読み方さえ十分わかっていない人ばかりが集まって麻雀大会を開くようなもので、実りある議論になるはずはありません。

古事記』は古典中国語を基本に日本独特の表記を交えた、いわゆる「変体漢文」であり、『日本書紀』は純然たる古典中国語の文体で書かれています。

 

【上記は天に唾する論、読めるなら解読論文を発表すればと思います。】【音読みと訓読みの区別の文法法則、定義は?ブロクに記述されていない。】

 

『【国文学者】【歴史学者】』は【古事記】【日本書紀】も含め、文法法則、文法定義を無視、ご都合主義の【音読み解読】【漢字のつまみ食い解釈】【呉音:漢音のミックス熟語】【造語⇔熟語】

 

1【事例】⇒【中臣黒田】⇒【でたらめ解釈】⇒【『ウィキペディアWikipedia)』⇒中臣黒田(なかとみ くろだ)は、古墳時代の豪族。】

 

1【解読】⇒『【国書データベース】【大中臣系圖】【同本系云】【黒田大連公生二男 氏上一云歯大連】』⇔【同本系云⇔同本系史】【黒田⇔黒:里灬:⇔(灬田⇔家伝】【大連公】【生二男⇔男二人(生)】【氏稱】【始賜】【大連】

 

『【国文学者】【歴史学者】』は【難言⇒(難讀⇒駢字・熟語は存在しません。)】になると決まったパターンがあります。

 

1【事例:個人の尊稱・號】【爵位・位⇒事例:⇒一大率(いちだいそつ、いちたいすい)】

2【事例:音読み】⇒【蛭児:ヒルコ:蛭子神蛭子命】⇒【音読みのでたらめ解釈は】

3【事例:音読み】及び【漢字の削除】⇒【秦造河勝】⇒【秦河勝】⇒【漢字の削除してご都合主義的も、無数あり、切りがない。】

 

まともに【日本書紀】を解読できないうえに、【古代中國の正史、史記】も読めない、まして文脈を理解することには至らない。

 

そもそも、原因は太古より属國【諸侯王、倭國】が【隋・王朝】に時代、煬帝に【「日出處天子致書日沒處天子無恙」】親書??。

 

【要約:日の出所、倭国、天子は無用、死ね。】煬帝の逆鱗に触れ倭國に派遣していた『【進士⇔相承】【郷神⇔相承】=隋・王朝(蘇綽、血族)日本書紀蘇我稲目』血族の帰国するように命令します。

 

『隋書記述:【倭の動向を探れ】【】』【隋書記述:信じられない、倭國に見方する進士・郷神もいる】

 

一方、倭國は『日本書紀:【隋王朝を嫌い、この時代に入手】【魏志⇒一方的なでたらめ】』日本書紀:記述『【中華】【魏志】【隋書】』の記述は引用しないように、特に【故事成語】は禁止。

 

隋王朝から禅譲した【唐・大唐】に権益の【百済】を攻められ』⇒【白村江の戦い:敗戦後:北九州:占領下:降伏:100年後:淳仁天皇の時代、安碌山=安史の乱に乗じて奪還、しかし北九州はとり戻せたが、戦犯⇒四国に島流し・】

 

日本書紀:記述】は『【中華】【隋・大唐・唐・毛唐】』に解読できないように編纂されています、『倭國に残留した【晋・隋・唐】の二世、三世【血脈=血族】』⇒『【(蟲・獣銘=蟲・牛、馬⇔麻呂】【〇〇麻呂】』

 

日本書紀:編纂後、【天照大日孁尊⇒(血族=根子・中臣=藤原)限られた血族以外は解読できないように編纂されています。】

 

現存する【日本書紀私記】の7回(西暦:721年~西暦:965年の講書「日本紀講筵」が行われたとされるが、解読ができていません。

 

この時代から【訓読み】が盛んにされていますが解読できていません、時代が遡るに付け『【符丁も誤読】【縦書き:左側符丁⇒(左側下部、二=同じ漢字を二回読む⇒上(中)下)】【左側下部、一は上下=熟語及び区切り】【俗称:返り点⇒左側下部、レ点⇒漢字単体読み、熟語】』

 

【右側下部】⇒【カタカナ】

 

【補足】

1300年も誤訳をされているのだから、これは、もはや【文化】と呼べるかもしれません。

 

古事記】【日本書紀】の神話を信じる方へ?【國産み】をする偉い神がどうして【崩御・死】を迎えるのか理解できない。

 

【卑彌呼⇔天照大日孁尊⇒血族⇒伊勢】【大國主神⇒血族⇒出雲】【中臣⇒血族⇒尾張】【太伯:楚・呉:傍系血族⇒畿内】⇒【僻地のはずが?】⇒【中央構造線⇒豊富な鉱物産出】

 

『現在の首都【東京】【江戸時代:首都機能:江戸⇔人質、参勤交代】【鎌倉時代:首都機能:鎌倉】⇒⇒【京都】⇒【奈良】⇒【筑紫:(質子=人質)歴代中國王朝が【郡使】をおいていたので移動不可⇔後世⇔大宰府

 

【符丁】も【解釈・解読】できないのに読めるはずがない、【返り点・レ点】漢字を小學から学び直しましょう。

 

現在、我々が使用している『【Window10・11】に組み込まれている【漢字変換アプリ】⇔【倉頡輸入法】』は漢字を【偏旁・字根を組立てて文字にします。】

【偏旁・字根】は【プログラミング言語】で【001,010.100】と【番号=以數】がリンクしています。

 

【古代漢字】⇒【倭】⇒【偏旁・字根】⇒【亻委=人・ジン=09:委=00:委・イ:=禾・カ:丿・フ=05:木・ボク=03:=03:女・ジョ=00:】

 

【番号・NO】は何を引用するのか?

 

『古代中國⇒【同じ漢音:音韻】【六十四卦】【八卦】【十干】【大衍之數⇔命数法】』

『【古事記日本書紀⇒【同じ漢音:音韻】【八卦】【十干】【大衍之數⇔命数法】【以音・此云=秘詩=訓読】』

 

『続日本書紀⇒【八卦】【十干】【大衍之數⇔命数法】【陰陽五行】【俗説:弖爾乎波⇒接続詞】』

 

【補足】

漢字を【新字体】すると【解讀不可】⇒【旧字体繁体字・正体字】に戻してからの解読となります。

 

古事記】は【臣安萬侶⇒毛唐・進士⇒中華】⇒この記述は【日本書紀私記】に編纂されています。

 

【易著天地陰陽四時五行】

【天、地、陰、陽、木、火、土、金、水,九,與人而十者,天之數畢也。】

是故元始有象一也,春秋二也,三統三也,四時四也,合而為十,成五體。以五乘十,大衍之數也,而道據其一,其餘四十九,所當用也,故蓍以為數。

 

【補足】

当方の投稿、【はてなブログ投稿】では【推測、憶測、思う】は一切、解読に組み入れていません、文節の【漢字、一字一句】調べ、Excel𧘝の列桝に記述して。

上部に【漢表音・音韻】を記述して【六十四卦⇒八卦乾⇒【乾・天・父・首・馬・南=01】⇒卦象音韻⇒『【兌】【離】【震】【巽】【坎】【艮】【坤】』と同音番号を記述して【Excel表⇒Σ⇒積数演算】⇒400⇒【整合性を確認】

大衍之數(十=01・佰=02⇒兆=12⇒京=16・穣・溝⇒⇒正=40・極=48

積算してから【駢字、熟語構成】なのか?、【漢字、一字一句⇒三言・五言構成】なのか調べてから文脈構成を調べ【デープランニング、積層構造】文法なか確認して解読しています。

古代中國の正史は紙の発明以前は木簡、竹簡なので短文假借(文字分解=三言・五言)で【同音異義】が採用できます、又、敵に解読がされないような文法です。

 

『現代辞書、通説のデタラメ【由来・名称】の代表例』

『1【鹿児島県】2熊本県】3奈良県】』

 

1【鹿児島県】⇒【デタラメ記述:名称:鹿児島神宮霧島市隼人町)に由来する。鹿児島は桜島の古い名】

1【鹿児島県】⇒【麑嶋⇒漢音:げいとう】⇒【華兮【丂】・分解】⇒【麑】【『文解字』狻麑,獸也。从鹿兒聲。】⇒【鹿兒】⇒【鹿兒嶋】⇒【麑⇒かご:参考⇒粂⇒くめ。】

 

2熊本県】⇒【デタラメ記述:名称:熊本という地名は、古くは隈本と書いた。加藤清正が隈」の字が畏(おそれる、かしこまる)】

『【太伯:姓は周宗家と同じ姫(き)。】【楚:氏:熊:漢音:ユウ】⇔【熊國】⇔【熊:言為禮制度⇔禁止】』⇔『【狗馬⇔言為禮制度⇔狗馬國】【狗(奴=怒=馬⇔文解字『陳寿』)國】』

日本書紀:神代下:言為禮制度⇔熊⇔假借⇒(隅、此云矩磨泥。)(此云矩磨泥⇒柲詩:クマシ:熊氏』⇒【本】については不明。

 

3奈良県】⇒⇒【奈:呉音 : ナ、ナイ(表外):漢音 : ダ(表外)、ダイ(表外)】【奈:如也,遇也,那也,本亦作柰。又致箇切。】【遇:逢也。从辵禺聲。】

 

【禺之都】⇒【天子(禺=宮=ぐう=天子:寝所)(宮=キュウ⇒臣鍇曰)】⇒⇒【天子:音韻:グウ⇒【臣下:臣鍇曰:キュウ】】

 

【奈良】⇔【奈:大示】⇔【大良】【たい‐りょう〔‐リヤウ〕【大領】2 大国の領主。】⇒⇒⇒【後世:遷都】【新益京=藤原京

 

『PCプログラミング言語ディープラーニング:【論理演算】⇒「AND演算」,「OR演算」,「XOR演算」,「NOT演算」』⇔『【周礼五経=六十四卦・八卦】【六書・文解字】【大衍之數】』

 

最先端の『【音声】【音韻】【表音】』を同様に【認識】して正しい文脈にするための文法。

 

『一人、100文字、解読すれば【古事記:約5万5,000字】日本書紀:約:22万字』500人~1000人で1年掛ければ解読でできます又は【正史、史記の漢文用ChatGPT】ができれば【でたらめ解釈】がなくなります。

 

【まとめ】

『【国文学者】【歴史学者】』は【漢字・銘文】を解読できないので【出土品】等の価値判断がつかない。

 

『日本刀の起源』⇒【出土:刀劍】

東大寺山古墳 - Wikipedia

「中平」銘刀

【俗説:ワカタケル大王 鉄剣】と比較すると倭國産の最古の刀劍となりますが、『【国文学者】【歴史学者】』は【漢字・銘文】を解読できないので、価値判断ができない。

「中平□□(年)五月丙午造作文(支)刀百練清剛上応星宿□□□□(下避不祥)」

【補足】

【周礼五経、基軸文法】を採用すると『漢字の抜け落ち□部分を【效此・公比⇔以數で補い】【漢字を当てはめることができます。】⇒公比、積算200』⇒【公比=200⇒倭國の証明積數】

『西暦:189年:【倭國:作:刀劍】』

【中平光熹 年五月丙午造作支刀百練清劍上應星宿忌避中平】⇒【注釋:劍/劍/釰】

【詳細は当方ブログを参照してください。】

中平 - Wikipedia

光熹 - Wikipedia

献帝の永漢元年(189年)12月に「詔除光熹、昭寧、永漢三号」との詔勅が出され、光熹は廃されている。

【應[音]オウ(呉) ヨウ(漢) [訓]こたえる】⇒【[音]オウ(呉) ヨウ(漢) [訓]こたえる】 【應星】⇒1おうせい。2 ようせい

應星=よう‐せい〔エウ‐〕【妖星】⇒昔、凶事の前兆と信じられた不吉な星。彗星(すいせい)や流星などをいう。

 

西暦188

三国志と彗星達の不思議な関係 - 後漢書 第2冊(本紀 2) など - シミルボン (shimirubon.jp)

スイフト・タットル彗星は、1862年に発見された周期133年という彗星で、スイフトとタットルという人に別々に発見されたのでこの名前があります。

この彗星、最近、お馴染みのペルセウス座流星群の母天体でもあり、1862年に、地球に接近した時には、中国において満月の中四夜に渡って出現、極大時には1時間あたり4800個に達する流星雨を降らせたという記録が残っているようです。

これは、スイフト・タットル彗星が地球に接近した時の特徴のようで、西暦188年にも、同じような現象が起きた事でしょう。

 

短時間で大量の流れ星が降る様子に当時の人々は恐れ慄いたに違いありません。

 

スイフト・タットル彗星 - Wikipedia

後漢書 - 彗星 - 中國哲學書電子化計劃 (ctext.org)

 

【光和元年四月癸丑,流星犯軒轅第二星,東北行入北斗魁中。】【八月,彗星出亢北,入天巿中,長數尺,稍長至五六丈,赤色,經歷十餘宿,八十餘日,乃消於天菀中。】

 

【流星為貴使,軒轅為宮,北斗魁主殺。流星從軒轅出抵北斗魁,是天子大使將出,有伐殺也。至中平元年,黃巾賊起,上遣中郎將皇甫嵩、朱雋等征之,斬首十餘萬級。彗除天巿,天帝將徙,帝將易都。至初平元年,獻帝遷都長安。】

 

西暦:184年【中平元年】【2月:黄巾の乱が起こる。】【11月:黄巾の乱を一旦鎮圧。】【12月:光和7年を中平元年と改元。】

 

西暦:189年【中平6年】【3月:張純の乱が鎮圧される。】【4月:霊帝崩御。少帝劉弁が即位。何太后が朝に臨む。】【9月:董卓、少帝を廃して献帝劉協を立てる。何太后を毒殺。】

 

西暦:189年【中平6年】⇒⇒【倭國】⇒⇒【倭國大亂】

 

【補足】

【兆】⇔『ウィキペディアWikipedia)』⇒【兆(ちょう)は漢字文化圏における数の単位の一つ。】【現在、日本・台湾・韓国・香港では 1012 = 1000000000000 を示す。】

 

【以音=同音・同音韻】⇔【兆⇔(大數)12】【極⇔(大數)48】【天⇔(八卦・以數)01】【東=動⇔(八卦・以數)04】【甲⇔(十干・以數)01】【木⇔(陰陽五行・以數)04・05】⇔【以音=同音・同音韻】

 

『【言語】⇔【約束】』とは?【文を一定の規則に従って漢字を數字に置き換えたプログラミング言語】⇒【論理演算、文法法則】⇒【古代中國:黃帝・倉頡:紀元前2481年⇒⇒唐:新唐書はこの文法法則、編纂記述。】

閲覧者のみなさまへ、【周礼五経、基軸文法】を理解できれば正史、史記の解読はできますが、表層の文脈だけです、深層は難しいです。

故事成語】の深層の【謂】が理解できなければ完全な解読にならないからです。【憶測、思う、考える】を交えれば、いくらでも記述できるのですが。